Google Übersetzer wird zur Universal-App

12 Kommentare zu Google Übersetzer wird zur Universal-App

Google hat jetzt der App Google Übersetzer (App Store-Link) ein Update verpasst, welches das Programm zur Universal-App macht.

Bisher konnte man Texte nur auf dem iPhone übersetzten, durch das Update kann der Google Übersetzer auch nativ auf dem iPad installiert werden. Google Translate ist nicht nur ein Wörterbuch, sondern der Dienst übersetzt komplette Texte in die angegebene Sprache. Insgesamt können Texte in mehr als 60 Sprachen übersetzt werden.


Die Eingabemaske ähnelt der auf der Webseite. Ganz oben wählt man die beiden Sprachen aus und im Textfeld wird das zu übersetzende Wort beziehungsweise der zu übersetzende Text eingegeben. Außerdem kann man seinen Text einsprechen, der dann automatisch übersetzt wird. Allerdings kommt es hier sehr schnell zu Erkennungsprobleme. Einzelne Wörter werden super erkannt, aber zusammenhängende Sätze werden in den meisten Fällen falsch interpretiert.

Natürlich ist der Dienst weiterhin kostenlos und bietet akzeptable Ergebnisse. Auch wenn der übersetzte Text grammatikalisch Fehler enthält, kann man ihn als Muttersprachler leicht verstehen. Praktisch ist das vor allem, wenn man Texte aus einer anderen Sprache ins Deutsche übersetzt – die Ergebnisse sind nicht perfekt, aber immerhin so gut, dass man den Sinn der Aussagen verstehen sollte.

Hinweis: Dieser Artikel enthält Affiliate-Links. Bei Käufen über diese Links erhalten wir eine Provision, mit dem wir diesen Blog finanzieren. Der Kaufpreis bleibt für euch unverändert.

Anzeige

Kommentare 12 Antworten

  1. Naja mein englisch Lehrer rastet immer aus wenn ich Sage das ich das mit dem google Übersetzer übersetzt hab.der findet den google Übersetzer gar nicht gut 🙂 ich auch nicht wirklich kommen manchmal komische Sachen raus. Kennt jemand noch einen anderen Übersetzer ??

    1. Es gibt noch keinen guten Übersetzer… Die Semantik ist zu kompliziert für die heutigen PCs. Kaum vorstellbar, aber so ist es 😉

  2. Viel bessere elektronische Übersetzer wird es kaum geben. Ist vielleicht ganz nützlich, wenn man mal den Grundgedanken irgendeiner Textstelle herausbekommen will. Aber hauptsächlich wird da eher mit dem digitalen Wörterbuch gearbeitet, was deutlich schneller und einfacher als das analoge ist. Wird Zeit, dass dict.cc universal wird. Meiner Meinung nach das beste Wörterbuch 🙂

  3. Probiert mal Tap-Dictionary und Tap-Translate. – Beide giibt es ab und zu kostenlos im AppStore. Tap-Translate übersetzt auch einfache Begriffe einer Website per Einfach-Klick.

  4. Mhh, mein Test verlief so mies, dass ich die App wieder gelöscht habe. 3 Testübersetzungen, 3 grobe Fehler.
    Ausserdem bietet die App jeweils nur eine Lösung, also keine Alternativen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Copyright © 2024 appgefahren.de