Apple bringt „Live Übersetzung mit AirPods“ nach Deutschland

Start erfolgt im nächsten Monat

Hinweis: Artikel enthält Affiliate-Links. Was ist das?

Live-Übersetzung mit den AirPods.

Zum Start von iOS 26 hat Apple für die AirPods auch die neue Funktion Live-Übersetzung eingeführt, mit der eine einfache und persönliche Kommunikation in ausgewählten Sprachen möglich ist. Aufgrund von Streitigkeiten mit der EU war die Funktion in der Europäischen Union vorerst ausgesetzt. Nun scheint man eine Regelung gefunden zu haben, um die Live-Übersetzung auch in der EU und somit in Deutschland anzubieten.

Gründe nennt Apple nicht und lässt somit auch offen, ob die Live-Übersetzung hierzulande in einer angepassten Version bereitgestellt wird. Besonders komfortabel ist die Übersetzung, wenn beide Gesprächspartner kompatible AirPods im Einsatz haben, da das Erlebnis dann richtig intuitiv ist. Die aktive Geräuschunterdrückung reduziert gezielt die Lautstärke des Gesprächspartners, sodass es leichter fällt, sich auf die Übersetzungen zu konzentrieren und gleichzeitig den natürlichen Gesprächsfluss aufrechterhält.


Das iPhone transkribiert und übersetzt

Für Unterhaltungen, bei denen der Gegenüber keine AirPods nutzt, kann man einfach eine Live-Transkription auf dem iPhone anzeigen. Darüber hinaus ist das Feature auch nativ in Apps wie Nachrichten, FaceTime oder Telefon integriert und ermöglicht reibungslose Übersetzungen beim Schreiben oder Sprechen.

Die Live-Übersetzung ist nicht nur mit den neuen AirPods Pro 3 kompatibel, sondern auch mit den älteren Modellen AirPods Pro 2 und AirPods 4 mit ANC. Unterstützte Sprachen sind Chinesisch (Mandarin, vereinfacht und traditionell), Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Portugiesisch und Spanisch.

Für mich persönlich startet die Live-Übersetzung mit AirPods etwas zu spät, denn ich hätte das Feature in meinem Familienurlaub in der Türkei gut gebrauchen können, da ich an einigen Stellen mit Englisch keine Chance hatte. Dennoch freue ich mich, dass Apple das Feature endlich auch in der EU verfügbar macht.

Apple AirPods Pro 3 Kabellose In‑Ear Kopfhörer, Aktive Geräuschunterdrückung,...
  • DIE WELTBESTE AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG BEI IN‑EAR KOPFHÖRERN – Reduziert bis zu 2x mehr unerwünschte Geräusche als die AirPods Pro 2,...
  • BAHNBRECHENDE AUDIO PERFORMANCE – Erlebe fantastischen, dreidimensionalen Sound mit den AirPods Pro 3. Eine neue akustische Architektur liefert...

Anzeige

Seit 2010 als (Mit)-Gründer dabei, habe ich die zahlreichen Gerüchte rund um neue Apple-Produkte immer im Blick. Im Bereich Smart Home teste ich liebend gerne Saug- und Wischroboter, schaue mir HomeKit- und Matter-Gadgets an und fülle unsere Social Media-Kanäle bei Instagram, TikTok und Threads mit Leben.

Kommentare 22 Antworten

      1. Jede Woche mindestes zwei, drei mal könnte ich es gebrauchen. Auch jetzt wäre es cool. Sitze gerade in Japan in einem Restaurant. Und ich habe geschrieben „die neuen AirPods“ weil ich bislang noch überhaupt keine habe. Falls dich das stört. Es wäre für mich eine Fehlinvestition wenn ich noch ein älteres Modell zum Einstig kaufe, da ich vorhabe einige Jahre möglchst diese zu nutzen. Du verstehst?!

    1. Live Übersetzung mit AirPods funktioniert auf den AirPods 4 mit Aktiver Geräuschunterdrückung und auf den AirPods Pro 2 und neuer mit der neuesten Firmware, wenn sie mit einem iPhone gekoppelt sind, das Apple Intelligence unterstützt und auf dem iOS 26 oder neuer installiert ist.

  1. Es gibt keinen Gesprächsfluss bei Apple. Die Übersetzungen sind teilweise krude und voller Pausen. Man starrt sich gegenseitig an und weiß nie wann der andere bereit ist.
    Enorm unnatürlich.

    Es kommt keineswegs an einen ChatGPT Dolmetscher heran.

  2. Geht „Live Übersetzung mit AirPods“ auch mit dem iPad?
    Mein „altes“ iPhone 15 kann Apple Intelligence nämlich nicht, aber mein neues iPad schon.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert